Programa Sou: Curiosidades part 3: Vantagens e desvantagens de viver em Buenos Aires -->

Curiosidades part 3: Vantagens e desvantagens de viver em Buenos Aires

Oii meu povoo!!
Chegou a parte III das curiosidades sobre Buenos Aires:


  • Andar por aqui é como andar em um campo minado, você poderá pis
    ar no coco de um cachorro ou pisar no chão e se molhar. O que seria isso? Aqui as calçadas tem tipo azulejos e muitas vezes um deles esta solto. Nos dias de chuva, justo esse que esta solto enche de agua e quando você pisa se molha inteiro. Não é uma tarefa muito fácil identificar onde pisar, pois como disse antes, é um campo minado rsrsrsrs
  • As pessoas andam devagar ou rápido demais. Muitas vezes acontece que você tem que driblar as pessoas na rua e em hora de pico isso é ainda mais recorrente hahahaha Quando andam rápido, prepare-se para desviar porque dificilmente quem esta vindo vai desviar, ou seja, vai te dar um esbarrão e seguir o seu caminho como se nada tivesse acontecido hahahh
  • Em Buenos Aires, para se ter um bom trabalho não necessariamente você precisa ter uma formação. Trabalho em uma grande empresa na área da tecnologia e grande parte dos funcionários não tem formação, o que faz eles se tornarem um diferencial é que eles sabem outros idiomas além do castellano. Ter português aqui é um bônus, porém, você precisa também falar o castellano. Isso irá abrir muitas portas, coisa que em São Paulo, isso não acontece. Você precisa ter uma formação em uma das melhores universidades, precisa ter experiências na área, inglês fluente e outros mil atributos.
  • Zero formalidade, aqui em 1 dia que você conhece alguém, a pessoa já cria um apelido pra você. No meu caso, me chamam de Bian (sim, eles pegam o seu nome e dividem em dois, em geral a primeira e a segunda sílaba). No meu primeiro dia no novo trabalho, me perguntaram como eu gosto que me chamem e desde então nunca mais me chamaram de Bianca, o que eu acho ótimo!
Alguns apelidos para você entender como funciona:

  1. Andreia = Andre
  2. Soledad = Sole
  3. Emanuel = Ema
  4. Patrícia = Pato (não chamam de Pati, porque aqui pão com hamburguer, chama Pati)
  5. Lorena = Lore
  6. Francisco = Pancho (??)
  7. Ignacio = Nacho (??)
  8. Renata = Rena
  9. Yesica = Yesi
Por um lado é ótimo viver em ambientes não tão formais, o problema, é que você facilmente se acostuma e quando precisa ser formal, é bem difícil srrsrsrs.
Pure de calabaza con Milanesa


  • Aqui as pessoas comem frequentemente abóbora. No Brasil não é muito comum, mas aqui sim. Para quem gosta, abóbora em castellano é calabaza. Me lembro como se fosse hoje que um dia pedi em um restaurante uma massa e não me atentei a saber qual era o recheio e fui pega de surpresa, quando mordi e senti o gosto, quase vomitei hahahaha definitivamente eu não acho que combine abóbora com comida, mas cada um é cada um hahahaha.

  • Para pedir demissão em um trabalho, você precisará ir até um Correo Argentino (Correio), e pedir um telegrama de renúncia. Nesse telegrama você preencherá exatamente como te informarem no correio e esse telegrama será enviado até o seu trabalho, para que eles deem baixa na sua demissão. Vale lembrar que antes de enviar o telegrama, se você quiser manter uma boa imagem, seria interessante avisar, assim ninguém será pego desprevenido. 


Bom espero que gostem, em caso de dúvidas estou a disposicao!
Beijos Beijos







4 comentários:

  1. Quero muito morar na Argentina e fazer uma nova faculdade. Estou terminando a graduação de História aqui no Rio de Janeiro, mas quero ir para Argentina fazer pedagogia, descobri que eu sou fascinada por história, mas o meu amor é e sempre será dos pequeninos. Foi muito bom ter conhecido seu blog. Sucesso!

    ResponderExcluir
    Respostas
    1. Volte sempre, o sonho de morar na Argentina é possível. Se organize, reflita e venha!!
      Qualquer dúvida, me escreva.
      Bjs

      Excluir

Formulário de contato

Nome

E-mail *

Mensagem *